Lijst Home


Een stormachtig jaar voor Olle en Lena - Maria Parr

Geplaatst 16 aug. 2018 05:33 door susan *   [ 16 aug. 2018 05:42 bijgewerkt ]


Een van mijn favoriete schrijfsters is de Noorse Maria Parr (1981). Helaas verwent ze haar lezers niet, ze heeft tot nu toe slechts drie kinderboeken geschreven. In 2005 debuteerde ze met De wonderlijke lotgevallen van Olle en Lena dat in 2007 in het Nederlands werd vertaald. Het boek kreeg vele Europese prijzen, waaronder een Zilveren Griffel in Nederland. Ook werd het verfilmd, maar helaas werd de film hier niet uitgebracht. Ook Parrs tweede boek, Tonje en de geheime brief (Lannoo, 2010), werd goed ontvangen. Daarna werd het lange tijd stil. Tot nu. Olle en Lena zijn terug. 

In Een stormachtig jaar voor Olle en Lena zijn de kinderen uit het kleine Noorse dorp Knal-Mathilde inmiddels dertien jaar. Net als in het eerste boek is Olle de verteller. Hij is een rustige gevoelige jongen die dol is op zijn op ‘zijn beste vriend’ Lena. Lena is zoals Olle dat zegt ‘in alles veel’. Het is een ondernemend meisje en ze heeft haar hart op de tong. Lena woont met haar moeder en haar moeders vriend naast het gezin van Olle.
    Het verhaal begint als Lena bij Olle binnen komt denderen vol vakantieverhalen over Kreta. Olle heeft ook nieuws. Hij durft iets dat Lena niet durft en dat kan ze niet goed hebben. Deze zaak laat zich echter makkelijk oplossen. Dat lukt niet met ander moeilijkheden die Olle en Lena in de loop van het jaar moeten tackelen. Zo wordt Olle verliefd op de Nederlandse Birgitte, zet de nieuwe voetbaltrainer Lena op de reservebank, is Olles moeder anders dan anders, is opa eigenwijs en vraagt Lena zich af of er wel iemand van haar houdt.

De boeken van Parr doen aan het werk van Astrid Lindgren denken door de eigenwijze openhartige hoofdpersoon Lena en de Scandinavische achtergrond. Parr schrijft sprankelend, warm, subtiel en poëtisch en neemt de lezer makkelijk mee in haar verhaal. Ze blijft dicht bij de belevingswereld van de kinderen. 
Nu Lena en Olle ouder worden en in de puberteit komen verandert hun vriendschap. Als Birgitte in het dorp komt en Olle haar duidelijk leuk vindt wordt Lena jaloers. Ook Olle wordt jaloers als Lena het beter met zijn opa lijkt te kunnen vinden dan hij. Parr verstaat de kunst om subtiel te beschrijven wat zich roert onder de oppervlakte. Bijvoorbeeld dat Lena soms papa zegt tegen de vriend van haar moeder en dat ze dat dan vlug en een beetje ongemakkelijk zegt, ‘bijna alsof ze bang is dat hij zal verdwijnen als hij het hoort.’ Ook de speciale band tussen Olle en zijn opa wordt mooi beschreven. Hun relatie verandert, maar hun liefde voor elkaar niet. 
    Parrs boeken geven ook een inkijkje in het Noorse leven in een afgelegen dorp waar iedereen elkaar kent. Als de kinderen naar de stad willen, om bijvoorbeeld daar te gaan voetballen, moeten ze met de veerboot en dat kost veel tijd. 
Olle en Lena zijn gewend aan een leven dicht bij de natuur. Als de Nederlandse Birgitte in het dorp komt wonen valt het pas op dat dit niet voor iedereen vanzelfsprekend is. Birgitte is niet vertrouwd met de zee, het vissen en het doden van dieren om ze op te eten. Ook valt op dat kinderen en volwassenen bijna op voet van gelijkheid met elkaar omgaan. De kinderen noemen de volwassenen bij de voornaam en ze delen vrijuit hun mening.

Een stormachtig jaar voor Olle en Lena is een heel fijn (voorlees)boek. Parr schrijft fris en weet subtiel en vaak ook met humor herkenbare emoties te beschrijven. Wat mij betreft een vijfsterrenboek!

Een stormachtig jaar voor Olle en Lena
Maria Parr, vertaald door Bernadette Custers met illustraties van Heleen Brulot


Lannoo, 2018     €14,99

Andere boeken van Maria Parr op kinderboekenpraatjes: 

Ze gaan er met je neus vandoor - Ted van Lieshout

Geplaatst 13 aug. 2018 03:38 door susan *   [ 13 aug. 2018 03:38 bijgewerkt ]


Ze gaan er met je neus vandoor is een bijzonder boek. Het begint als dichtbundel met een gedicht over een ongelukkige liefde. Nadat de dichter zijn verdriet en verbittering onder woorden heeft gebracht gaat hij onder de tafel liggen. Zijn verdriet is te groot om verder te schrijven.
Erg lastig, want als de dichter niet schrijft komt er geen boek. Dat roept de volgende reactie op: ‘Hallo! Hallo! Dichter! We wachten al heel erg lang, hoor. We staan met zijn allen klaar voor een nieuwe dichtbundel. Kom je nou onderhand eens, dichter? Het is tijd om door te gaan met je nieuwe boek!’
De dichter gaat echter niet aan het werk. Naarstig wordt naar een oplossing gezocht. Misschien helpt het alvast een gedicht te plaatsen dat nog niet helemaal af is, of misschien kan er een nieuwe liefde voor de dichter gevonden worden. Ideeën worden uitgewerkt, maar pakken                                           desastreus uit: het leidt tot oorlog.

Van Lieshout moest lang zoeken naar de juiste vorm, toon en invalshoek voor dit unieke boek waarin tekst en vormgeving het verhaal op een bijzondere manier vertellen. Blokgedichten, die bestaan uit een blok tekst zonder alinea’s, worden afgewisseld met traditionele gedichten en teksten die vooral betekenis krijgen door de vormgeving. De verleiding is groot om Van Lieshouts veelzijdige originaliteit uitgebreid te beschrijven, maar dat zou afbreuk kunnen doen aan het leesplezier.
    Het boek heeft een aantal thema’s. De rode draad is het verhaal van de dichter met liefdesverdriet die zijn taak verzaakt. Daarnaast gaat het ook over strijd en oorlog, met speciale aandacht voor de loopgravenoorlog bij Ieper tijdens de Eerste Wereldoorlog. Het is een veelzijdig verhaal dat de spanning goed vasthoudt, hier en daar erg grappig is en op andere momenten ontroert. Het is knap dat Van Lieshout ondanks zijn bijzondere manier van vertellen een goedlopend verhaal neerzet, dat zich ook leent om voorgelezen te worden.



Ze gaan er met je neus vandoor is een zeer origineel en toegankelijk boek dat speelt met conventies. Liefde, verraad, dood en wederopstanding worden aan de lezer gepresenteerd op een geheel nieuwe wijze. De verrassende insteek laat opnieuw het grote talent van Van Lieshout zien als schrijver en vormgever. Wat mij betreft mag er alvast een Griffel met Van Lieshouts naam erop besteld worden.

Ze gaan er met je neus vandoor
Ted van Lieshout


Leopold, 2018     € 14,99 



Andere boeken van Ted van Lieshout op kinderboekenpraatjes:
Onder mijn matras de erwt
Rond vierkant vierkant rond
Driedelig paard

Noorse mythen - Kevin Crossley-Holland

Geplaatst 30 jul. 2018 04:24 door susan *   [ 30 jul. 2018 04:34 bijgewerkt ]


De Noorse mythen werden in de dertiende eeuw opgetekend door de IJslandse geleerde, politicus en dichter Snorri Sturluson. Zijn geschriften werden bekend onder de naam Proza-Edda. Wat Edda precies betekent is onduidelijk, het kan zowel ’grootmoeder’ als ‘dichtkunst’ betekenen. Beide zijn mooie verwijzingen naar de oorsprong: oude verhalen die oorspronkelijk mondeling werden overgedragen in de vorm van gedichten.
    De IJslandse tekst kwam in de zestiende eeuw in handen van de Deense koning, die niet wilde dat de tekst buiten zijn land werd verspreid. Pas in 1770 verscheen de eerste Edda-vertaling in het buitenland.
    De Noorse mythen duiken met enige regelmaat op in de jeugdliteratuur. Zo maakte Henk Kerkwijk er een mooie bewerking van in de jaren negentig (Verhalen uit de godenwereld van de Edda, Leopold) en in 2014 verscheen er een bewerking van Simone Kramer (Over Goden en reuzen, Ploegsma). De nieuwste uitgave van de Noorse mythen, kortweg Noorse mythen genaamd, wordt uitgegeven door Lemniscaat. Het is een vertaling uit het Engels waarin de verhalen zijn bewerkt door Kevin Crossley-Holland. Eerder schreef deze auteur een succesvolle trilogie gebaseerd op de Arthurlegenden.

De Noorse mythen spelen zich af rond de mythische boom Yggdrasill. De boom wortelt op drie niveaus: in Asgard waar de goden wonen, in Midgard waar de mensen, dwergen en reuzen verblijven en in het dodenrijk Niflheim. De belangrijkste god is Odin, de allevader, god van strijd en poëzie. De bekendste andere god is Thor, de dondergod en zoon van Odin. In Asgard woont ook Loki, een raddraaier en verrader die verschillende gedaanten kan aannemen. Veel verhalen gaan over Loki’s streken. Hij knipt bijvoorbeeld voor de lol de gouden haren van Thors vrouw af, of hij steelt de gouden appels die de goden jong houdt. Vaak brengt hij de goden in problemen met zijn vlotte babbel en zijn impulsieve daden. Hij wordt dan ook veelvuldig bestraft of moet erop uittrekken om iets recht te zetten. Loki veroorzaakt echter niet alleen moeilijkheden, het levert de goden ook mooie geschenken op of oplossingen voor lastige problemen.
    In de verhalen begeven de goden zich regelmatig naar de andere werelden waar mensen, dwergen en reuzen leven. Soms komen daar ook kinderen van waarvan sommigen de mensenwereld verder helpen en anderen een bedreiging vormen. 
Asgard gaat uiteindelijk ten onder en ook daarin speelt Loki een rol.

Crossley-Holland weet de verhalen boeiend en overzichtelijk te vertellen. Wie toch even de weg kwijt is kan terugvallen op diverse overzichten die aan het boek zijn toegevoegd.
Het zijn spannende verhalen waarin mystiek, sluwheid en magische voorwerpen een belangrijke rol spelen. Er wordt ook flink in gevochten. Plat wordt het nooit, in de sfeervolle verhalen sluimert iets dat zich niet helemaal laat vangen en stof tot nadenken geeft. Waarom trekken de goden bijvoorbeeld door Midgard of waarom hebben Loki’s kinderen de gedaanten van een slang en een wolf en bewaakt zijn dochter het dodenrijk? Er zijn dan ook vele (esoterische) verhandelingen geschreven over de diepere betekenis van de Noorse mythen. Ook zijn de verhalen van de Edda een inspiratiebron voor veel schrijvers, waaronder J.K. Rowling en J.R.R. Tolkien. Hij ontleende bijvoorbeeld de namen van de dwergen uit dit epos, gebruikte de beschrijvingen van Odin als inspiratie voor Gandalf en ook de vervloekte ring speelt een rol in de Noorse mythen.

De unieke sfeer van de Noorse mythen wordt fraai weerspiegeld in de illustraties. In veel zwart- en grijstinten brengt Jeffrey Alan Love de beschreven wereld tot leven. Daarin zijn de goden niet volledig te zien, maar wel hun unieke kenmerken: het ene oog van Odin, Sifs gouden haren of de gouden appels van Idun. Loki lijkt met zijn lange hoorns op de duivel en dat zal geen toeval zijn. De reuzen zijn als logge ongevormde wezens afgebeeld en ook de dwergen zijn summier uitgewerkt.
    De illustraties omhullen het verhaal en versterken het. Love speelt met perspectieven en gebruikt vaak grote donkere vlakken. We zien bijvoorbeeld een verraderlijke zee waarin een enorme slang huist. Helemaal bovenaan de bladzijden is het miezerige bootje met de vissers te zien dat weldra in moeilijkheden zal komen. Ook prachtig is de illustratie waar Loki aan de ingang van een grot staat. We zien hem linksboven is een kleine verlichte uitsparing, verder is de pagina donker op een opvallende uitzondering na: een reusachtige blauwe vis. Loki wacht een lastige taak, dat is duidelijk.

Crossley-Hollands bewerking van de Noorse mythen zijn prettig leesbaar en spannend, zonder afbreuk te doen aan de originele tekst. Door de unieke sfeervolle illustraties is het ook een prachtig boek om te bekijken. Een boek dat naast Grimm en de sprookjes van 1001 nacht een plaats in iedere boekenkast verdiend. 

Noorse mythen
Bewerkt door Kevin Crossley-Holland, vertaald door Margaretha van Andel met illustraties van Jeffrey Alan Love 

Lemniscaat, 2018     € 27,95

De engste serie ooit - Tjerk Noordraven

Geplaatst 23 jul. 2018 04:11 door susan *   [ 23 jul. 2018 04:21 bijgewerkt ]

                            

                            


Tjerk Noordraven (1987) schrijft horrorboeken voor kinderen. Hij wil dat zijn boeken spannend zijn en vol actie. Humor mag ook, maar dat is niet het belangrijkste bestanddeel. In 2017 kwam zijn eerste kinderboek uit: Het nieuwe spookhuis. Het is het eerste deel uit de serie De engste serie ooit die inmiddels uit drie delen bestaat.
    In het boek maakt de lezer kennis met de hoofdpersonen Nera, Dragos, Prins Toet, Eus en de hellehond. Ze zijn allemaal bijzonder. Nera is weliswaar een gewoon elfjarig meisje, maar wel een telg uit een oud zigeunergeslacht dat al generaties lang helderzienden en waarzeggers voortbrengt. Zij trekt met het spookhuis van haar vader langs kermissen. De zaken gaan echter slecht omdat er een nieuw spookhuis op de kermis is gekomen dat extreem griezelig is. Nera gaat op onderzoek uit en ontdekt dat er een echte vampier (Dragos), een levende mummie (Prins Toet) en een faun (Eus) gevangen worden gehouden door een boosaardige dwerg. Zij worden bewaakt door een driekoppige hellehond. Het zijn leeftijdsgenoten van Nera en ze zijn door de dwerg ontvoerd. Nera helpt hen te ontsnappen en dat is een hele klus, ze moeten zelfs afrekenen met een zombie. Eenmaal bevrijdt besluit het gezelschap naar Transsylvanië te reizen op zoek naar de familie van Dragos. Nera gaat mee, ook al heeft ze geen goed gevoel over het doel van de reis. De toekomstbeelden die ze heeft gezien voorspellen veel ellende.
    Het tweede boek, De Transsylvanië Express, beschrijft de reis naar het land van graaf Dracula. Het is een spectaculaire reis en het gezelschap valt uit elkaar. In het derde deel, De Horrorhoeve, gaat het verhaal verder. De vrienden binden de strijd aan met graaf Dracula, een geduchte vijand. De titel verwijst naar een spannend en bloederig gedeelte van het verhaal.

Noordraven maakt zijn beloftes meer dan waar. De verhalen zijn spannend en vol actie. Het is een goede vondst om van de horror- en fabelpersonages kinderen te maken zodat de lezer zich makkelijker met de personages kan identificeren. De vier vrienden doen wat al hun leeftijdgenoten doen: onderzoeken wie ze zijn en wat ze willen. Alleen ziet dat er bij een vampier, faun en levende mummie wel wat anders uit dan bij de doorsnee elfjarige.
Dragos kan bijvoorbeeld geen zonlicht verdragen, maar hij kan wel op ieder gewenst moment in een vleermuis veranderen. Prins Toet praat altijd over zichzelf in de derde persoon omdat hij van koninklijken bloede is. Voor de groep is het heel handig dat hij tijdens zijn leven les in de krijgskunst heeft gehad en ook dat hij niet gedood kan worden. Faun Eus moet als hij niet wil opvallen zijn bokkenpoten verbergen. Als het nodig is maakt hij gebruik van zijn bijzondere band met levende wezens die hij door middel van muziek gunstig kan stemmen. Zo is ook de hellehond getemd en een trouwe medereiziger geworden. Noordraven werkt de karakters goed uit, evenals de onderlinge verhoudingen. Zo willen Prins Toet en Eus niet voor elkaar onderdoen en dagen ze elkaar om de haverklap uit. En tussen Nera en Dragos broeit wat, ze vinden elkaar erg leuk.  
    Het vijftal bindt de strijd aan met een keur aan indrukwekkende vijanden. Dat levert heel spannende scènes op en ook menig gevecht. Noordraven is een meester in het beeldend beschrijven van de strijd en schuwt daarbij de horrorelementen niet.
    De boeken zijn aantrekkelijk uitgegeven, ze hebben spookachtige kaften die goed passen bij de sfeer en het binnenwerk ziet er fantastisch uit. Iedere bladzijde is stemmig omrand met onder andere vleermuizen, ratten en spinnen.

De engste serie ooit is horror voor kinderen die echt van griezelen houden. De verhalen zijn spannend, goed geschreven en de hoofdpersonen zijn bijzonder, maar met herkenbare emoties. Prima horror voor kinderen die niet bang zijn aangelegd.

Het nieuwe spookhuis/ De Transsylvanië Express/ De Horrorhoeve
Tjerk Noordraven (tekst) met illustraties van Esther Malaparte 

Moon, 2017/2018     € 14,99 per deel

Over grote en kleine problemen en een betoverende kinderjuffrouw

Geplaatst 19 jul. 2018 04:29 door susan *   [ 19 jul. 2018 04:38 bijgewerkt ]


Justins rivaal is geschreven naar een idee van Jason, een leerling die Lydia Rood in haar functie als schoolschrijver heeft ontmoet. Het verhaal gaat over Justin die met zijn moeder en broertje uit Rwanda afkomstig is. Justin heeft het niet makkelijk. Zijn moeder is kwetsbaar, hij wordt gepest en de schoolarts vindt hem te dik. Rust en liefdevolle aandacht vindt hij bij zijn pleegoma en opa, waar hij regelmatig even op adem mag komen.
    Op een dag helpt hij een van zijn pesters, Danilo, als deze zelf wordt aangevallen. Danilo neemt daarop Justin in vertrouwen en vertelt dat hij door zijn vader mishandeld wordt. Justin wil hem best helpen, maar als zijn pleegoma en opa Danilo onder hun vleugels nemen vindt hij heel moeilijk.
    Justins rivaal is een vol boek waarin veel heftige problematiek aan de orde komt. Het verhaal wordt vanuit Justins gezichtspunt verteld en zijn gevoelens staan centraal. Ook de andere personages krijgen kleur, vooral Danilo, die anders in elkaar zit dan Justin. Het is Lydia Rood wel toevertrouwd om geloofwaardig over problemen te schrijven. Ze gebruikt veel dialoog om het verhaal tot leven te brengen en dat leest vlot weg. Het verhaal heeft een positief einde en laat de lezer achter met het fijne gevoel dat er ook oplossingen zijn voor moeilijke problemen.
    Justins rivaal is een vol boek waarin veel aan de orde komt. Het is ook een hoopvol boek. Echt een boek voor kinderen die van realistische verhalen houden.

Justins rivaal
Lydia Rood

Leopold, 2018     € 14,99

Van een heel andere orde is Mirjam Oldenhave’s boek Fixit. Het boek verscheen eerder onder dezelfde titel, maar is nu geheel herzien. Oldenhave heeft de tekst stevig onder handen genomen en in de nieuwe uitgave zijn de illustraties van Ilka Deltrap vervangen door die van Rick de Haas. De Haas illustreert ook Oldenhave’s bekendste boekenserie Mees Kees.
    Fixit is een geheime organisatie die kinderen met problemen helpt. Vier kinderen, twee jongens en twee meisjes, runnen de tent. Ze hebben speciale gaven die goed van pas komen. Zo is een van de jongens heel sterk en de ander is goed met computers. Een van de meisjes is een kei in het manipuleren van gevoelens en het andere meisje is heel lenig.
    De problemen die ze oplossen zijn divers, van bedplassen tijdens schoolkamp, het vinden van een weggelopen huisdier, het terugbrengen naar de winkel van een slechte aankoop tot (cyber)pesten en iemand redden uit een gevaarlijke situatie. Het is niet altijd even geloofwaardig, maar wel altijd leuk. In ieder hoofdstuk wordt een probleem opgelost en dat leest lekker weg.
    De rolverdeling tussen jongens en meisjes is vrij traditioneel, maar op andere vlakken is er in de nieuwe uitgave meer oog voor diversiteit en stereotypen gekomen. Op de nieuwe illustraties is de sterke Storm niet langer dik en de lenige Leila is niet langer een Aziatische karikatuur met rare spleetogen. Fixit bestaat nu uit witte en zwarte kinderen die er heel gewoon uitzien, net als de kinderen die ze te hulp schieten.
    Fixit zijn lekkere wegleesverhalen waarin tal van problemen die kinderen zullen herkennen op een originele wijze worden opgelost.

Fixit
Mirjam Oldenhave (tekst) en Rick de Haas (illustraties)

Ploegsma, 2018, 2e herziene druk     € 13,99

Op reis met Mary Poppins is een prachtig kijkboek voor liefhebbers van Mary Poppins en/of van heel mooie prentenboeken. De tekst is summier en geeft, op rijm, enige context bij het beeld. Kenners van het werk van Travers zullen elementen uit haar boeken herkennen, zoals de wijze waarop Mary Poppins haar entree maakt, de zeeavonturen en de reis tussen de sterren.
    De schoonheid van dit boek zijn de bijzondere illustraties die bestaan uit zeer verfijnd knipwerk. In zwart, wit en enkele grijstinten schept Hélène Druvert een sfeervol geheel. De detaillering is grandioos, zelfs de knoopjes op een jas zijn te zien. Indrukwekkend is de weergave van het sierlijke hekwerk van Buckingham Palace en ook de weergave van de onderwaterwereld, vol kleine en grote vissen en sierlijke waterplanten is adembenemend. De sterrenhemel waar de kinderen Banks en hun kinderjuffrouw naar toe zweven lijkt eenvoudig weergegeven, totdat je het licht erachter laat vallen; dan komt de pagina op een unieke manier tot leven.
Op reis met Mary Poppins is een buitengewoon mooi kijkboek.

Op reis met Mary Poppins
Hélène Druvert (naar het werk van P. L.Travers) vertaald door Annelies Jorna 
Van Goor, 2018     € 20,00


Naar de rand van de wereld - Dirk Weber

Geplaatst 16 jul. 2018 03:30 door susan *   [ 16 jul. 2018 03:36 bijgewerkt ]


Dirk Weber (1965) debuteerde als kinder-jeugdboekenschrijver in 2005 met Kies mij en brengt sindsdien ongeveer iedere vier jaar een boek uit. De boeken worden over het algemeen goed ontvangen en Weber won er verschillende prijzen mee. Webers hoofdpersonen zijn vaak kinderen die nadenken over zichzelf en de wereld, waarbij terugkerende thema’s rechtvaardigheid en loyaliteit zijn. Ook in zijn nieuwe boek, Naar de rand van de wereld, draait het om deze thema’s.

Deze keer kiest Weber voor een opmerkelijke setting, zijn verhaal speelt zich af in de toekomst. Het begint met de viering van de Kering. De agrarische dorpsgemeenschap luistert naar het verhaal over de Crises en de Chaos, nu ‘twee mensenlevens’ geleden. Verteld wordt hoe de ‘Broeders en Zusters’ met elkaar de nieuwe maatschappij-inrichting bedachten. 
    Abe en zijn vrienden hebben dit verhaal al vaak gehoord. Ze weten wel dat voor de Kering kennis een kwalijke rol speelde en hoe de oneerlijke verdeling hiervan tot oorlog leidde. De jongeren hebben wel wat anders aan hun hoofd. Na de oogsttijd is er ‘de indeling’ en zullen ze te horen krijgen wat hun rol in de gemeenschap zal zijn. Abe wil rechter worden, maar Eli wil dat ook en er is er maar een nodig.
    Het dorpsleven wordt verstoord als er twee mensen beschuldigd worden van het hebben van verboden kennis. De rechter komt naar het dorp en veroordeelt de verdachten. Abe is geschokt over de straf en besluit leeftijdsgenoot Otto na te reizen die uit het dorp is gevlucht omdat de rechter ook hem verdenkt verboden kennis te hebben. Mila gaat mee en ook de simpele Mels, die niemand in het dorp voor vol aanziet, sluit zich bij hen aan. Enkele dagen later duikt Eli op, hij is de groep gevolgd. Met z’n vijven, ieder met hun eigen beweegredenen, trekken ze naar het zuiden. Daar zou Vrijburg moeten liggen, een plaats waar kennis vrij is.

Webers kracht ligt in het beschrijven van de reis die de jongeren maken, waarbij de lezer de gebeurtenissen beziet vanuit de gedachtewereld van Abe. De reis is spannend. Er is natuurlijk de angst dat ze gepakt worden, het is niet duidelijk wat ieders motieven voor het ondernemen van de reis zijn en de jongeren moeten zich zien te redden in de woeste natuur. De onderlinge verhoudingen zijn complex. Voor de lezer die houdt van een beschrijving van een avontuurlijke tocht vol gevaren is dit een geweldig boek.
    De lezer die houdt van een intelligente toekomstroman komt veel minder aan zijn trekken. De samenleving waarin de jongeren leven is niet goed doordacht en zadelt de lezer met tal van vragen op. Bijvoorbeeld wat de zin is dat kinderen om de drie jaar van hun verzorgers worden gescheiden, dat zal gemeenschapszin zeker niet bevorderen. Of de opmerking dat de jongeren nog nooit honger hebben gehad, dat lijkt toch heel onwaarschijnlijk in een agrarische samenleving waar ze bovendien niet erg scheutig met kennis omgaan. Ook is het raar (maar verhaaltechnisch wel makkelijk) dat de simpele Mels in menig opzicht de slimste blijkt te zijn. 
    Weber lijkt er zelf ook niet erg veel waarde aan te hechten om zijn toekomstmaatschappij zorgvuldig uit te denken. Het is meer een gegeven op de achtergrond dat de schrijver de mogelijkheid geeft een spannende tocht te beschrijven. Het leidt tot een onbevredigend en haastig einde waar de hoofdpersonen ingrijpende keuzes maken die moeilijk te begrijpen zijn. De lezer blijft met veel vragen achter.

Naar de rand van de wereld is een spannend verhaal over een groep kinderen die uit handen van hun achtervolgers wil blijven. De context van het verhaal is slecht uitgewerkt en laat de kritische lezer met vragen achter.

Naar de rand van de wereld
Dirk Weber


Querido, 2018     €14,99

Andere boeken van Dirk Weber op kinderboekenpraatjes: 

De genomineerde boeken voor De Gouden Lijst 2018

Geplaatst 14 jul. 2018 02:16 door susan *




Op 1 mei 2018 werd bekend dat de Gouden lijst, een juryprijs voor jeugdliteratuur voor de leeftijd 12 tot 15 jaar dit jaar niet wordt uitgereikt. 
Ted van Lieshout en Hans Hagen, die de prijs zo'n tien jaar gelden initieerden, besloten uit protest dit jaar toch een Gouden Lijst uit te reiken. Het is een mild protest: alles gebeurt in samenspraak met de CPNB en in de hoop dat er volgend jaar een waardige opvolger voor deze prijs zal zijn.

Negentien Nederlandse en Vlaamse recensenten (waaronder ik) hebben voor deze prijs boeken genomineerd in twee categorieën: Oorspronkelijk Nederlandstalig en Vertaald. BruutTAAL sponsort de prijs. De winnaar van het oorspronkelijk Nederlandstalige boek krijgt 1000 euro. De winnaar van het vertaalde boek ontvangt ook 1000 euro, te verdelen tussen auteur en vertaler. Daarnaast sponsort BruutTAAL, net als Gregor's lijsten, een van de gouden lijsten waarin de winnende boeken worden 'verpakt'.

De onderstreepte titels zijn op kinderboekenpraatjes besproken. Klik op de titel om naar de bespreking te gaan. 

De genomineerde boeken zijn:

Oorspronkelijk Nederlandstalig:


Vertaald werk
Paard, paard, tijger, tijger - Mette Eike Neerlin - vertaling Bernadette Custers (Van Goor)
Woordnerd - Susin Nielsen - vertaling Lydia Meeder en Barbara Zuurbier (Lemniscaat)
The Hate U Give - Angie Thomas - vertaald door Jasper Mutsaers (Moon)

Op 8 september worden in het radioprogramma De Taalstaat de winnaars bekend gemaakt.

Over een kusje van een vis, spelen tot het donker wordt en een konijn met honger

Geplaatst 12 jul. 2018 04:55 door susan *   [ 12 jul. 2018 05:19 bijgewerkt ]


Het eerste dat opvalt aan dit peuterboekje is het kleine vingerpopje van een visje. Tijdens het lezen kan de voorlezer (of het kind) dit visje laten bewegen. Een kusje van Kleine Vis is gemaakt door Lucy Cousins, de Engelse illustratrice die vooral bekend is van haar Muis-prentenboeken. Haar stijl is onmiskenbaar met de duidelijk zwart omrande figuren, het heldere kleurgebruik en de egaal gekleurde achtergronden. Voor een peuter is dit lekker overzichtelijk.
    Het verhaal is eenvoudig. Kleine Vis beleeft kleine avonturen in de zee. Hij zwemt wat rond en ontmoet verschillende vissen. Hij maakt eens een praatjes (‘blub, blub, blub’) en hij speelt verstoppertje. Aan het einde van het verhaal laat hij zien wat hij het allerleukste vindt: knuffelen met Mama Vis.
    Het simpele verhaal op rijm is in mooie taal geschreven. Hier en daar klinkt ook een wat moeilijker woord. Zinnen als ‘Ik draai en zwier, we dansen tussen het wier’ of ‘Als ik flipper met mijn staart, zwem ik zacht of juist met vaart’ zijn fijn om voor te lezen, fijn om naar te luisteren en verrijken spelenderwijs de woordenschat. 

Een kusje van Kleine Vis
Lucy Cousins, vertaald door Studio Bos

Leopold, 2018     € 11,50

Spelen tot het donker wordt is voornamelijk een kijkboek, maar wel een met een bonus: er staan twee gedichten in van Hans en Monique Hagen. Op stevige kartonnen pagina’s laat Marit Törnqvist de belevenissen van twee vrienden zien: een meisje en een jongetje, een wit en een zwart. Als je het boekje openslaat zie je een typisch Zweeds houten huis, Törnqvist maakte de tekeningen oorspronkelijk voor een Zweedse uitgave. Het meisje staat voor het huis en ze heeft zin in de nieuwe dag. Dat fijne gevoel dat er een dag voor je ligt waarin je lekker gaat spelen met je beste vriend wordt verwoord in het gedicht dat ernaast staat: (...) ‘bijna altijd samen spelen/ spelen tot het donker wordt/ altijd als we samen spelen/duurt de dag te kort
Wat de vrienden zoal doen zien we op de tekstloze pagina’s: verjaardagje spelen, een zandkasteel bouwen, in bad spelen met je kleren aan, een spannende keukenla onderzoeken, met de houten trein spelen, een poppenrestaurant openen, groots tekenen, in de sneeuw spelen en een deftig feestje op het water vieren.
    Törnqvist maakt aantrekkelijke warme tekeningen die zich goed lenen om vaak te bekijken omdat er zoveel in te ontdekken valt. Naast de kinderen zien we ook hun knuffels die volop meedoen in de avonturen. Op de laatste bladzijde staat het huis waar het jongetje woont. Inmiddels is het donker geworden en tijd om te gaan slapen. Een tweede gedicht van de Hagens sluit het boek af.

Spelen tot het donker wordt
Marit Törnqvist (illustraties) met twee gedichten van Hans en Monique Hagen

Querido, 2018     € 8,99 



Tijn Konijn heeft honger is gemaakt door de Colombiaanse auteur Claudia Rueda. Het is een interactief prentenboek. Rueda kennen we nog niet in Nederland, maar ze heeft al meer dan twintig prentenboeken gemaakt en in 2016 werd ze genomineerd voor zowel de Hans Christiaan Andersen- als de Astrid Lindgren Memoriaal Award.
    Tijn Konijn heeft honger, hij heeft trek in een lekkere appel. Maar de appels hangen veel te hoog in de boom. Dus moet de lezer even helpen. Helaas, het lukt niet om de appels uit de boom schudden, er vallen alleen maar blaadjes naar beneden. Of de lezer die even wil wegblazen. Oeps, daar vliegt de sjaal van Tijn de boom in en hangt nu tussen de takken. Dat blijkt trouwens nog best handig.
    Naast schudden, blazen, het boek heen en weer bewegen of omdraaien speelt ook het leeslint een belangrijke rol. Het kleurenpalet van het boek is rustig en Tijn Konijn is een konijn waar je direct van houdt. In de winter verschijnt het tweede deel, Tijn Konijn wil skiën.

Tijn Konijn heeft honger
Claudia Rueda (vertaald door J.H.Gever) 

Gottmer, 2018     €12,99


Dikke Vik en Vieze Lies - Sunna Borghuis

Geplaatst 9 jul. 2018 04:25 door susan *   [ 9 jul. 2018 04:30 bijgewerkt ]


                                      


Sunna Borghuis is gestaag bezig zichzelf op de kaart te zetten als kinderboekenschrijfster. Ze schreef twee voorleesboeken voor kleuters, Scheetjesles en Het Poepkasteel en werkt aan de serie Dikke Vik en Vieze Lies, waarvan inmiddels twee delen zijn verschenen. Het is een leuke aantrekkelijke serie voor kinderen vanaf een jaar of negen. De verhalen spelen zich af op en rond een basisschool in een dorp onder de rook van Amsterdam.

In het eerste deel leren we Vik en Lies kennen. Of misschien kan ik beter zeggen dat Lies Vik leert kennen, want zij is de verteller. Het is geen liefde op het eerste gezicht. Als Vik in de klas wordt voorgesteld vindt ze het een stomme jongen die er stom uitziet. Als ze echter samen op ‘het landje van Peet’ de moeder van Peet ‘als een berg vuile was’ bewusteloos in het veld zien liggen moeten ze wat. Vik vindt het eigenlijk zijn zaak niet, maar waarschuwt toch zijn vader, eigenaar van het plaatselijke café. Lies gaat met Vik mee en zij vindt het gezellig bij hem thuis. Vik vertelt dat hij uit Amsterdam komt en dat hij de stad mist en zijn straat ‘waar de buurvrouwen achter het raam zitten en zwaaien als je langsloopt’. Omdat Viks moeder ‘te moe’ is om voor haar zoon te zorgen woont hij nu bij zijn vader. Lies heeft geen vader, ‘die is met de kermis mee’. Zij woont samen met haar moeder die het altijd druk heeft. Lies is dan ook een zelfstandige meid. Als Lies’ moeder op een avond niet thuis komt weet ze niet wat ze moet doen. Ze belt met Vik en dat is het begin van een hechte vriendschap.
    In het tweede deel, Dikke Vik en Vieze Lies zoeken het uit, wordt direct duidelijk hoe belangrijk de vriendschap van Vik inmiddels is voor Lies. Hij is haar ‘hartsvriendin’, ze begrijpen elkaar. Ze hangen graag samen op de bank, kijken een filmpje en kletsen wat. Als Vik plannen maakt om naar Amsterdam te gaan om zijn moeder te bezoeken is Lies aanvankelijk boos, hoe kan Amsterdam nou leuker zijn dan hun dorp? Maar als Vik volhoudt besluit ze met hem mee te gaan. En zo vertrekken de vrienden op een woensdagmiddag stiekem naar Amsterdam.

Lies is een wat laconieke verteller en dat is vaak grappig. De vrolijke wat stripachtige illustraties van Eva van Aalst sluiten daar goed bij aan. Lies heeft het hart op de tong en deelt haar gevoel en mening vrijelijk met de lezer. Dat maakt het verhaal toegankelijk en voor veel kinderen zullen Lies’ gevoelens herkenbaar zijn.
    Tussen de regels door komt veel aan de orde, pesten bijvoorbeeld. Het is een jongen uit de klas, Bram, die Lies en Vik van hun bijnamen heeft voorzien: vieze Lies en dikke Vik. Vik en Lies vinden het pesten wel vervelend, maar ze gaan er niet aan ten onder. Vik vecht (letterlijk) terug en Lies negeert Bram zoveel mogelijk.
    Naast pesten beschrijft Borghuis ook mooi hoe het contact met klasgenoten verloopt. Lies wil bijvoorbeeld graag een afspraakje met het populaire meisje Merel. Dat lijkt te lukken, maar ineens kan Merel niet. Later komt Lies erachter dat ze met een ander meisje heeft gespeeld. Lies weet daar goed mee om te gaan. Als de meisjes dan uiteindelijk toch een speelafspraak hebben blijken ze niet erg bij elkaar te passen. Dat ze toch vriendinnen blijven weet Borghuis geloofwaardig neer te zetten.
    Een ander thema, met name in het tweede deel van de serie, is de relatie tussen de kinderen en hun ouders. Daarin staat de spannende tocht van de twee kinderen door Amsterdam centraal. Die wordt met humor beschreven, maar het grote gemis dat Vik voelt en de angst van Lies dat Vik haar misschien toch niet zo leuk vindt, worden daarbinnen mooi beschreven.

Borghuis weet in haar verhalen diepe gevoelens, spanning en humor prachtig te combineren. Je gaat vanzelf van Vik en Lies houden.

Dikke Vik en Vieze Lies worden vrienden/ Dikke Vik en Vieze Lies zoeken het uit
Sunna Borghuis (tekst) met illustraties van Eva van Aalst 

Gottmer, 2017/2018     € 13,99 per deel


De Magiërs - Scarlett Thomas

Geplaatst 5 jul. 2018 05:25 door susan *   [ 5 jul. 2018 05:34 bijgewerkt ]


Vorig jaar verscheen Drakendal, het eerste deel in de serie Bovenwereld geschreven door de Engelse auteur Scarlett Thomas. Het is een serie die zich graag meet met Harry Potter. Er zijn zeker overeenkomsten, maar gelukkig heeft de Bovenwereld-serie genoeg eigenheid om de schijn van imitatie te vermijden. Om dit tweede deel, De Magiërs, goed te kunnen volgen is het wel handig om deel een gelezen te hebben.

Het verhaal speelt zich af vijf jaar na de zogenaamde ‘wereldbeving’ die ervoor heeft gezorgd dat er een tekort aan elektriciteit is. Dus stroom is duur, Internet is ‘zo 1992’, tv kijken is bijzonder en een paar uur per dag leven bij kaarslicht is normaal. Het is ook een wereld waarin iedereen magie heeft, maar niet iedereen ontwikkelt zijn gaven. Er is zelfs een zekere weerstand tegen magie en wie zich er openlijk mee bezig houdt wordt in de gaten gehouden door een speciaal gilde.
    In het eerste deel hebben de elfjarige Fee en haar vrienden Maximilliaan, Jade, Wolf en Lexie hun verschillende magische talenten ontdekt. Nu is het tijd dat ze naar cursus gaan om zich verder te bekwamen in magie. Het blijkt oersaai. En dat niet alleen, Fee krijgt aan het einde van de les flink ruzie met de leraar als ze haar magische ring niet aan hem wil afgeven. Het is sowieso haar dag niet, want thuisgekomen blijkt haar vader haar andere magische spullen in beslag te hebben genomen. Fee’s vader wil haar spullen alleen teruggeven als ze hem haar exemplaar van het populaire boek De Magiërs wil geven. Dit boek kan hij namelijk voor veel geld verkopen, omdat iemand alle exemplaren wil opkopen. Fee heeft het boek echter niet meer en moet dus een plan verzinnen.
    Ook haar vrienden lopen tegen problemen aan: Maximilliaan komt in een bloedstollend avontuur in de Napoleontische tijd terecht, Jade hoort van haar magische bronnen dat Fee over een paar dagen zal sterven en Wolf en Lexie zoeken antwoorden op een aantal prangende vragen, zoals wie koopt het populaire boek op en waarom en wat is er gebeurt met hun geliefde schrijfdocent.

Afwisselend volgt de lezer de verschillende personages en wordt zo van cliffhanger naar cliffhanger geleid. Heel spannend dus. Uiteindelijk komt alles samen in een enerverende climax.
Naast spannend is het boek ook grappig. De schrijfster pakt regelmatig uit met vermakelijke beschrijvingen. Bijvoorbeeld de toegangsprocedure voor het betreden van de universiteit van de onderwereld of de uitputtingsslag waarop een vijandige school het concurrerende sportteam trakteert voor ze het sportveld kunnen betreden.
    Voor boekenliefhebbers is deze serie een aanrader omdat boeken een belangrijke rol spelen in het verhaal. We weten al uit het vorige deel dat boeken grote magische kracht kunnen hebben en niet in verkeerde handen mogen vallen. Ook in dit deel draait het om de magische kracht van een boek, een pulpboek ditmaal want De Magiërs is namelijk een fantasieverhaal over een tovenaarswereld die niets te maken heeft met echte magie. Hiermee geeft Thomas een vette    knipoog naar J. K Rowling. 
    Het is onduidelijk uit hoeveel delen de serie zal bestaan. Dit tweede deel heeft echter alle kenmerken van een tweede deel uit een trilogie. De nadruk ligt op de ontwikkeling van de personages. Het verhaal krijgt een positief eind, maar is duidelijk nog niet klaar. Kwade machten groeien, evenals de magische vermogens van de hoofdpersonen. Alles wijst erop dat een groot magisch gevecht om de bibliotheek in de bovenwereld aanstaande is.

De Magiërs is een fijn vervolg op het eerste deel. Thomas vertelt een spannend onderhoudend verhaal. Ze schrijft vlot en met veel humor. Kortom De Magiërs is een prettig leesavontuur om je helemaal in te verliezen.

De Magiërs
Deel 2 in de serie Bovenwereld
Scarlett Thomas (vertaald door Anne Douqué) 

De Fontein, 2018     € 14,99

1-10 of 1345