Lijst Home‎ > ‎

Björn - Delphine Perret

Geplaatst 9 mrt. 2018 04:39 door susan *   [ 9 mrt. 2018 04:52 bijgewerkt ]

De Franse illustratrice en schrijfster Delphine Perret (1980) is in Nederland nauwelijks bekend. Toch debuteerde ze in haar geboorteland al in 2002 en maakte ze ruim veertig boeken. Vorig jaar werd voor het eerst een boek van haar in het Nederlands vertaald, Maurice de krokodil en Arsène de alligator. Björn is de tweede Nederlandse vertaling. Dit boek verscheen in Frankrijk in 2016 en heeft inmiddels ook al een vervolg gekregen (Björn et le vaste monde).

Beer Björn is de hoofdpersoon in het boek. Hij is het enige dier in het bos dat een naam heeft (die overigens wel ‘beer’ betekent), de andere dieren dragen hun soortnaam. Er staan zes korte verhalen in het boek waarin we Björn leren kennen als een gemoedelijke aardige beer die met weinig tevreden is. Hij staat op goede voet met de andere dieren en hij heeft zelfs een mensenvriendin. Toch kent zijn leven wel problemen, bijvoorbeeld als hij op een dag een bankstel wint. Iedereen vindt het een superbankstel. Maar Björn vindt het helemaal niet super, de bank is te zacht en te groot. Gelukkig ziet de koolmees wat het probleem is en dat helpt Björn om het op te lossen.
    Over het algemeen is Björn geen piekeraar, maar een levenskunstenaar die het leven neemt zoals het komt en gelukkig wordt van kleine dingen: eten, door het stof rollen, een middagslaapje, een beetje lezen, voor zich uit staren, naar de sterren kijken en wat keuvelen met vrienden. Met de vos deelt hij een voorliefde voor catalogussen uit de mensenwereld. Ze vinden mensen heel interessant: ‘Ze beschilderen hun ogen. Ze laten trots hun spieren zien. En ze gaan overal op zoek naar wind om hun haren te laten golven.’ Het inspireert de vrienden tot een verkleedfeestje, ze gaan een heus 'namaakmensencarnaval' organiseren.
    Natuurlijk is het leven van Björn niet zonder problemen. Hij krijgt bijvoorbeeld van zijn mensenvriendin Ramona en cadeau toegestuurd. Hij wil haar ook graag een cadeau geven, maar wat moet dat cadeau zijn? Een ander probleem dat Björn het hoofd moet bieden is zijn bijziendheid en ook slaat de twijfel toe wanneer het nu precies tijd is voor de winterslaap. Met een goed humeur en met hulp van vrienden vindt Björn voor alles een oplossing.

De zes berenverhalen worden in tekst en beeld verteld. De tekst is verdeeld in korte blokken en op iedere bladzijde staan vaak meerdere zwart-wittekeningen. Alles is gedrukt op lichtgroen papier en de bladzijden zijn niet genummerd. De tekeningen laten de dieren en hun stemming zien. De dieren dragen geen kleren, dat doen ze alleen tijdens het namaakmensencarnaval. De ogenschijnlijk simpele tekeningen zitten vol leuke details, zoals Björns stronkbrievenbus, de verschillende brillen waaruit Björn kan kiezen of de slaperige kampeerder die zich afvraagt wat er met zijn kleren is gebeurd.
    De tekst is vertaald door Edward van de Vendel. Het is een mooie goedlopende tekst die zich leent om voorgelezen te worden. De uitgever prijst het boek ook aan voor beginnende lezers, maar dat kan wel wat problemen opleveren. Woorden als excursie, bekommeren, inspecteren of catalogus zullen voor de beginnende lezer hoog gegrepen zijn.

De korte optimistische warme verhalen over Björn en zijn vrienden en de vele leuke tekeningen zouden er zomaar voor kunnen zorgen dat dit iemands lievelingsboek wordt.

Björn
Delphine Perret vertaald door Edward van de Vendel 

Davidsfonds, 2018     € 13,99