Lijst Home‎ > ‎

De beste vrienden

Geplaatst 20 jan. 2011 04:38 door susan *
´Slang en Hagedis werden de beste vrienden nadat ze ruzie hadden gekregen, de eerste van heel veel ruzies.´


Dat goed ruzie maken een warme vriendschap niet in de weg staat maken deze reptielen maar al te duidelijk. In het boek De beste vrienden van de Nieuw Zeelandse schrijfster Joy Cowley wordt heel wat afgekibbeld tussen Slang en Hagedis. Ze krijgen het bijvoorbeeld aan de stok over elkaars eetgewoonten, Slang vindt Hagedis walgelijk: ´Je kauwt met open mond en er plakken vliegenpootjes aan je kin´. En als Hagedis ziet hoe Slang eieren eet roept hij vol walging uit ´je bijt ze niet eens stuk! Je kauwt niet eens. En dan durf je te zeggen dat ik netjes moet eten!´(..) Moet je kijken, je ziet die eieren als hele bulten onder je vel zitten! Oh, bah, bah, wat een vies gezicht!´.
Ondanks de verschillen besluiten de vrienden samen te gaan wonen en de muur tussen hun huizen af te breken. Zwaar werk waarbij een paar stenen op de staart van Slang belanden: ´Sorry´, zei Hagedis. ´Dat doet zeer´!´zei Slang kronkelend. ´Ik zei toch sorry´, antwoordde Hagedis. ´Hoor eens, Slang, als ik sorry zeg, moet jij zeggen: Geeft niks, hoor´, zodat ik me er niet naar over voel´. Alles lijkt daarna goed te gaan tot Slang een steen op de voet van Hagedis laat vallen.
Slang en Hagedis maken niet alleen maar ruzie, ze gaan ook samen op avontuur, beginnen een carrière als helpers en spreken een Stinkdier moed in als hij ´de rivier van de dood´ gaat oversteken om bij zijn grote liefde te kunnen zijn.

De schrijfster heeft het thema ´vriendschap´ mooi en met humor uitgewerkt. De vrienden ruziën, maar maken het weer goed. Ze zorgen voor elkaar, delen hun geheimen en weten ook wanneer je je mond moet houden, bijvoorbeeld als je de broer van je beste vriend ooit hebt opgegeten.
Crowley beschrijft de vriendschap in korte zinnen en veel dialogen in spreektaal. De vertaling van Annelies Jorna is voortreffelijk.

De vijftien korte verhaaltjes zijn geïllustreerd door Gavin Bishop. In het hete woestijnlandschap tekent hij Slang en Hagedis natuurgetrouw. Heel knap weet hij de dieren gezichtuitdrukking en emoties mee te geven. Ook het kleurgebruik is natuurgetrouw, de dorre warme woestijnwereld met cactussen, rotsen en veel zon geven het boek een mooie sfeer.
Meestal ondersteunen de illustraties de tekst, we zien bijvoorbeeld hoe slang eruit ziet na zijn eiermaaltijd. Soms voegen de tekeningen iets aan de tekst toe: laat de tekst nog enige twijfel bestaan over het lot van één van de broertjes van Hagedis, de tekening neemt alle twijfel weg.

De beste vrienden is een geslaagd, grappig boek met dierenverhalen om voor te lezen of om zelf te lezen. Ik hoop dat deze vrienden nog lang ruzie blijven maken en dat ook het tweede boek over Slang en Hagedis snel vertaald wordt.

´Ik snap niet waarom we zo vaak ruziemaken´(…) ´Omdat we zo anders zijn´, zei Hagedis. ´Toch zijn en blijven we de beste vrienden, Slang ´Zeg dat wel, lieve Hagedis´

De beste vrienden
Joy Cowley (tekst) en Gavin Bishop (ill)
 
Gottmer, 2010   € 12,95